キミはともだち

作詞 Ken Hirai
作曲 Ken Hirai
唄 平井 堅


君が笑った 僕もつられて笑った
映し鏡みたいだ 君はぼくのともだち
君が怒った 僕も負けずに怒った
子供のけんかみたいだ 君はぼくのともだち
僕がさびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を聞いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで
はなれていてもずっと
胸の中にいるよ

君が泣いてた 僕も泣きそうになった
だけどこらえて笑った 元気出せよと笑った
君がさびしいときは いつだって飛んでくよ
うまくことばがみつからないけれど
僕の声が君のこころを癒すなら
ただあいづちを打つだけでもいいかい?
さびしいときは あとすこしつきあって
うまく話を聞いてくれないか
君の声だけが こころを軽くする
ただあいづちを打ってくれるだけで
君がいないと 僕は本当に困る
つまりそういうことだ きみはぼくのともだち

--

(中譯)

你笑了 讓我也跟著笑了
就像鏡子的兩面 你是我的朋友

你生氣了 我也不認輸的跟著生氣
就像小孩子吵架 你是我的朋友

我寂寞的時候 再多陪我一下
也許你不擅長聽我說話
但是聽到你的聲音
就可以撫慰我的心情
即使那只是一搭一唱的對話

即使相隔兩地 你還是在我心裡

你哭了 讓我變得也好想哭
不過我忍下來 告訴你要打起精神笑一個

你寂寞的時候
不管我在哪裡都會飛奔去陪你
也許我會不知道該說什麼好
但是只要我的聲音能撫慰你的心情
只是說些一搭一唱的話也可以吧?

我寂寞的時候 再多陪我一下
也許你不擅長聽我說話
但是聽到你的聲音
就可以撫慰我的心情 即使那只是一搭一唱的對話
如果沒有你 我真的會很傷腦筋
就是這樣 你是我的朋友
--

某寶貝你昨天跟我提到的應該是這首吧^-^?

這首我們日文課有教過噢

MV拍得還頗感人的呢,如果配著歌詞看的話。


arrow
arrow
    全站熱搜

    thelm 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()